İstanbul’da 86 yıldır yayın hayatına
devam eden Apoyevmatini gazetesinin, ekonomik nedenlerden dolayı
kapanma aşamasına geldiği açıklandı. Gazetenin, doğumgünü olan 12
Temmuz'da kapanabileceği duyuruldu. Apoyevmati’nin kapanacağını
duyurması üzerine, gazeteyi desteklemek amacıyla Facebook sosyal
paylaşım sitesinde “Apoyevmatini gazetesi kapanmasın!” başlığıyla grup
kuruldu.
1925'den
bu yana, 86 yıldır yayın hayatına devam eden Apoyevmatini, ekonomik
nedenlerden dolayı kepenkleri kapatma aşamasına geldi.
Geçtiğimiz
hafta, 25 Haziran Cumartesi günü Türkiye Ekonomik ve Sosyal Etüdler
Vakfı'nın (TESEV) düzenlediği medya-demokrasi ilişkileriyle ilgili
panelde söz alan Apoyevmatini gazetesinin sahibi Mihail Vasiliadis, bir
zamanlar 30 bin tirajla en fazla satılan gazetenin, doğumgünü olan 12
Temmuz'da kapanabileceğini duyurmuştu.
1925'ten bu yana 86 yıl
Apoyevmatini
1925'de 12 Temmuz'da Mihail Vasiliadis'in babasının iki kuzeni, Andonis
Vasiliadis ve Konstandinos Vasiliadis tarafından çıkarıldı. Gazetenin
yayın yönetmenliğine ise dönemin önemli gazetecilerinden Kavalieros
Markuizos getirildi.
Ancak
Mihail Vasiliadis'in anlatımıyla, gördüğünü söyleyen ve doğrucu bir
gazeteci olan Markuizos gazeteye yapılan baskılar sonucunda ayrılmak
zorunda kaldı.
Ondan
sonra yayın yönetmenliğine gelen, suya sabuna bulaşmayan Rigoris
Yaberidis başını derde sokmadı ve Apoyevmatini'yi kapanma tehlikesiyle
karşı karşıya bırakmadı.
1960'lı
yıllarda el değiştiren ve Vasiliadis ailesinden Yorgo Adosoğlu'na geçen
Apoyevmatini, 2003'te Miahil Vasiliadis tarafından geri teslim alındı.
600'e düşen tiraj
Apoyevmati'nin
ilk kurulduğu dönem 30 bin tirajla en çok okunan gazete olduğunu
söyleyen Mihail Vasiliadis, şu an tirajın 600'e düştüğünü ve gazetenin
zor durumda olduğunu söylüyor ve o dönemle bugünü şöyle kıyaslıyor:
*
1920'lerde 150 bin kişilik Rum toplumu dışında mübadeleyle
Yunanistan'dan buraya gelen Müslüman Türkler eski Türkçeyi bilmiyorlardı
ama Rum alfabesini biliyorlardı. Dolayısıyla onlar da bizim
okuyucumuzdu.
* Daha sonra harf devrimi olduktan sonra yavaş yavaş öbür gazeteleri okumaya başladılar.
*
O dönem 30 bin tirajla hedef kitlenin yüzde 70'ine ulaşırken, şimdi 600
tirajla hedef kitlenin yüzde 100'üne ulaşıyoruz. Şu andan itibaren
bizim 610 tane satmamıza zaten imkan yok.
"6-7 bin lira destekle gazete ayakta kalır"
"6-7 bin lira destekle gazete ayakta kalır"
Satış
bedellerinin Apoyevmati'nin kasasına girmediğini söyleyen Vasiliadis,
tüm geliri dağıtıcılara verdiğini, böylece en ücra köşedeki aileye bile
gazetenin ulaştırılabildiğini söylüyor.
Aylık
masrafı 10-12 bin lira civarında olan gazetenin bu maliyetinin yüzde 33
ile yüzde 40 arasını cemaatlerden gelen ilanlardan karşılanıyor.
Yunanistan'daki büyük ekonomik kriz nedeniyle Yunanistan'dan gelen ilan
paraları da dramatik şekilde azalmış...
Resmi
ilanların gazetelere yardım olsun diye verildiğini söyleyen Vasiliadis,
bu ilanların belli kriterlerle göre verildiğine dikkat çekiyor ve
kriterlerin gerçekten muhtaç olan gazeteleri kapsamamasından şikayetçi:
"İlgili
maddelere uymadığınız için ilanlardan yararlanamazsınız" türünde bir
yazı bize ulaştığı zaman, ben o maddelere bakmadım bile. Çünkü zaten
kriterlerine uymadığımızı biliyorum. En azından o ilanları alabilmek
için belli bir tirajın üstünde olmamız gerekiyor.
''Fakat
bizim Türkiye'deki Rum nüfusu göz önüne alındığında tirajımızı
arttırmamız mümkün değil. Ancak bir pozitif ayrımcılık bize yapılabilir.
Sonuçta ayda 6-7 bin lira destek alabilsek bu gazete ayakta kalır."
"Rumcanın devamını sağlamak"
Son
zamanlarda kendilerine "Neden Türkçe yayın yapmıyorsunuz" sorusunun
sıklıkla sorulduğunu söyleyen Vasiliadis, gazetenin misyonlarından
birinin de Rumcanın devamını sağlamak olduğunu hatırlatıyor:
"Diyelim
ki, Türkçeye çevirdik gazeteyi; kaç kişi ilgilenir Rum cemaatinin
haberleriyle? Biz, anadil unutulmasın diye "Anadilde eğitim olur mu
olamaz mı?" diye konuşurken gazeteyi Türkçeye çevirmek doğru olmaz. Ben
bakıyorum, Ermeni gençlerinin pek çoğu Ermeniceyi unuttu. Fakat Ermenice
okusa unutmayacak kendi anadilini."
Abone kampanyası
Mihail Vasiliadis'e Apoyevmatini'nin kapatılmaması için hazırlanan abonelik kampanyalarını hatırlatıyoruz.
Bu girişimlerin kendisini çok duygulandırdığını söyleyen Vasiliadis, sözlerine şöyle devam ediyor:
*
Gençlerin yaptıkları, gerçekten çok takdir edilecek, beni çok
duygulandıran hatta şaşırtan bir davranış. Ancak ben bu gençlerin kendi
harçlıklarından ayıracakları para ile okuyamayacakları bir gazeteye
abone olmasını kabul etmiyorum.
*
Bu gazeteyi okuyabilecek olanlar var; onlar bunu düşünsün. Rum
diasporasını temsil ettiğini iddia eden kişiler var. Onlardan hiçbir ses
çıkmadı. Kaldı ki, bu insanların anneleri, babaları Apoyevmatini ile
büyümüş kişiler. Onların göstermediği duyarlılığı bu gençler gösteriyor.
Ancak ben gençlerin ceplerine ellerine süremem.
*
Ben ne diyeceğimi bilemiyorum; onları gidip tek tek kucaklamak
istiyorum. Bu gençler böyle bir girişimde bulunursa belki bu gazete
yaşayacak ama Apoyevmatini'yi okumaya layık olmayanlar bedavadan okumaya
devam edecek.